♨工作量很重的英文怎麼說?
上班族都聽過同事說他的工作量或loading很重,常常都要加班或超時工作,但事實上英文用loading來表示工作量 是錯的,工作量的正確英文是workload,工作量很重的英文是 heavy workload。
workload 代表"工作量"或工作負擔的意思!
例句1:我最近的工作量很沈重。
My workload has been heavy lately.
I've had a lot of work lately.
例句2:我的工作量增加到完全無法控制的地步。
My workload has increased to the point where it is completely out of control.
例句3:這門課的負擔很重。
This course's workload is heavy.
例句4:我的同事們總是抱怨他們繁重的工作量。
My colleagues are always complaining about their heavy workloads.
市場利率及儲蓄險專家黃大偉粉專,按讚收到更多好文章
全站熱搜
留言列表